ارتباط با ما
امانت کتاب
نقشه سایت
سایت اصلی دانشگاه
ورود مدیر
متن جستجو را وارد كنيد
۱۴۰۳ پنج شنبه ۱ آذر
FR
AR
EN
!!!b1!!!
!!!b1!!!
درباره ما
درباره کتابخانه مرکزی
مدیریت و کارکنان
کتابخانه های اقماری
کتابخانه ادبیات و علوم انسانی
کتابخانه زبان های خارجی و تربیت بدنی
کتابخانه آزادگان (اقتصاد، فنی و مهندسی)
کتابخانه علوم تربیتی و روانشناسی
ساعت کاری
تور مجازی کتابخانه های دانشگاه
تور مجازی کتابخانه آزادگان دانشگاه اصفهان
تماس با ما
جست و جوی منابع
خدمات آموزشی
کارگاه های کتابخانه
ثبت نام کارگاه های آموزشی
نیازسنجی و پیشنهاد کارگاه آموزشی
فرم درخواست کارگاه
فرم پیشنهاد همکاری تدریس
خدمات پژوهشی و پایان نامه
آئین نامه ها و فرمها
کارگاه ویرایش متون علمی
بخش آموزش و پژوهش کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد برگزار می نماید.
بخش آموزش و پژوهش کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد در بخش آمفی تئاتر خوابگاه خواهران دوشنبه ها در 6 جلسه از ساعت 19 الی 20:30 برگزار می نماید .
در جهان امروز هیچ دانشمندی در انزوا کار نمی کند. هر شاخه ای از علم باید در ارتباط با دیگری باشد. علاوه بر این، یافته های آن ها باید به افراد مناسبی برسد تا بتوانند ایده ها را در جهت پیشرفت جامعه بشری پیاده کنند. بنابراین دانشمندان برای اطمینان از تحقق این اهداف باید با یکدیگر ارتباط و همکاری داشته باشند.
دانشمندان برای بیان عقاید خود به طوری که برای دیگران قابل درک باشد (با توجه به تفاوت های مختلف) گاهی با مانع و مشکل مواجه می شوند. این امر ممکن است به دلیل زبان یا به دلیل عدم وجود بستر مناسب باشد.
مجلات علمی در سراسر جهان بستر مناسبی برای محققان به منظور به اشتراک گذاشتن تحقیقات خود فراهم می کند. آن ها مایل به انتشار تحقیقاتی هستند که جامعه بشری را به شکل عمده تحت تأثیر قرار دهد. مجلات علمی برای اطمینان از این امر، بر کیفیت علمی مقالات به شدت نظارت می کنند. این نظارت شامل وضوح و کیفیت زبانی که برای بیان علم به کار رفته است نیز می شود. عدم تسلط بر یک زبان خاص نباید مانعی برای محقق به شمار رود.
ویرایش علمی چیست؟
برای حل این مشکل، از یک ویراستار علمی کمک بگیرید! ویراستار علمی فردی است که دارای تخصص در زمینه موضوع مورد نظر و هم مسلط بر زبان است. ویراستار علمی پلی بین پژوهشگران (که دارای دانش فنی برای کمک به بهبود جامعه بشری می باشند) و مجلات (که مایل به انتشار تحقیقات با کیفیت بالا در سطح بین المللی هستند) ایجاد می کند.
در هنگام خواندن مقاله علمی، آیا تا به حال به این مشکل برخورد کرده اید که این مقاله چه چیزی می خواهد بگوید؟ یا چرا محققان جنبه خاصی از مطالعه خود را بررسی نکرده اند که به پاسخ سوالات مطالعه یا دیگر مطالعات کمک می کند؟ ویراستار علمی به شما اطمینان می دهد که در مطالعاتی که بر روی آن ها کار می کند چنین مشکلاتی وجود نخواهد داشت. ویرایش علمی نقشی چند وجهی دارد. ویرایش علمی برخلاف ویرایش ساده، با هدف بهبود زبان و کیفیت علمی مقاله همراه می باشد. ویراستاران علمی موظف هستند اطمینان حاصل کنند که یافته های یک مطالعه به گونه ای بیان شده باشند که به هر خواننده ای اجازه دهد تا به راحتی و به سرعت تمام اطلاعات مربوطه را از آن استخراج کند. از این رو، آن ها باید اطمینان حاصل کنند، زبانی که برای نگارش مقاله علمی استفاده شده است روان، ساده و مختصر باشد. ویرایش علمی مستلزم ایجاد تغییر در محتوای نویسنده نیست، بلکه ویراستاران باید کاملاً صریح و با اطمینان نظرات خود را بیان کنند. بر خلاف ویراستار ساده، ویراستار علمی موظف است مقاله ارائه شده را با موارد مشابه در مجله علمی، بطور انتقادی تجزیه و تحلیل کند و نظرات خود را در جهت پیشرفت تحقیق ارائه دهد. علاوه بر این، ویراستار علمی ملزم به قدردانی از تلاش های محقق و همکاری آن ها برای بهبود سهم خود در جامعه بشری هستند. ویرایش علمی فقط به محتوای مقاله محدود نمی شود بلکه در مورد نحوه ارائه آن نیز می باشد.این امر سبب می شود تا حقایق با روشی زیباشناختی ارائه گردد. ویراستار علمی باید به انتشار مقاله اشخاص دیگر اهمیت دهد.
نکته حائز اهمیت اینست که بیشتر ویراستاران علمی زمانی خود پژوهشگر بوده اند. آن ها نه تنها به تلاش دیگر محققان توجه می کنند بلکه همه یک هدف مشترک نیز دارند که آن کمک به شکوفایی جامعه بشری است.
تاریخ:
1402/08/17
تعداد بازدید:
983
منبع:
کلیه حقوق این پایگاه متعلق به
مرکز فناوری اطلاعات و ارتباطات دانشگاه اصفهان
می باشد.
کتابهای فارسی
کتاب های لاتین
پایان نامه های فارسی
پایان نامه های لاتین
نشریات فارسی
نشریات لاتین
Powered by
Dorsa
Portal